Translate

Πέμπτη 7 Μαΐου 2009

48.Καλλιόπη Βέττα: Μισιρλού

Στο σημερινό ποστ, η Μισιρλού ξαναμιλάει ελληνικά, με την αισθαντική φωνή της Καλλιόπης Βέττα, σε μια πολύ όμορφη διασκευή του Γιάννη Κ. Ιωάννου.
Καλή ακρόαση.


[Download]

6 σχόλια:

νατασσΆκι είπε...

νομίζω ότι είναι εξαιρετική η διασκευή,
και η φωνή της Κ. Βέττα πάρα πολύ καλή :)

A.F.Marx είπε...

Ναι πολύ καλή...
Και έχει κι ενδιαφέρουσα δισκογραφία απ΄όσα είδα...

Rodia είπε...

Να τα χιλιάσετε τα ποστ με τις Μισιρλούδες!:))
Κοίτα σύμπτωση: πριν μερικές μέρες, ψάχνοντας κάτι άλλο, βρήκα στο Γιουτουμπιον πάρα πολλές Μισιρλούδες και κατέβασα μερικές λογαριάζοντας να κάνω μια εκπομπή αφιέρωμα και σΣήμερα πέφτω πάνω στα... γενέθλια του μπλογκ σου, να σου ζήσει, καλοτάξιδο!!!
Θα το ψάξω καλά. Εχω πολλά να μάθω...
Ευχαριστώ:)) ούτε παραγγελιά να το είχα λέμε, καλέ μου Μαρξ

Rodia είπε...

Δες ποια διάλεξα για ποστ, δεν είναι υπέροχη;-->>
http://rodiat7.blogspot.com/2009/04/korla-pandit-miserlou.html

(αλλά, ξέχασα, είσαι άνδρας!)

Rodia είπε...

Τώρα που το σκέφτηκα λιγο καλύτερα, δεν έρχεσαι να κανεις εσυ το αφιερωμα;
στο www.radiobubble.gr

A.F.Marx είπε...

@ Ροδιά: σού έστειλα και mail...
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις οτιδήποτε βλέπεις ή ακούς σ' αυτό το blog για την εκπομπή σου...
Mε τις ευλογίες μου, τέκνον μου
:)