Translate

Πέμπτη, 5 Νοεμβρίου 2009

129. Los Tamara : Misirlou

Οι "Los Tamara" είναι μια ποπ μπάντα που δημιουργήθηκε το 1958 στην πόλη Noia της Ισπανικής Γαλικίας.Το ρεπερτόριο του γκρουπ στηρίχτηκε πάνω στην λαϊκή μουσική της Γαλικίας την οποία εμπλούτισαν με pop, rock και soul στοιχεία. Σε κάποιους από τους δίσκους τους οι "Los Tamara" μελοποίησαν στίχους ποιητών γραμμένους στην τοπική γλώσσα της Γαλικίας. Στους δίσκους τους συναντάμε ακόμα δικές τους διασκευές διεθνών επιτυχιών όπως του Aznavour, του Peppino Di Capri κλπ.
Η Μισιρλού που θα ακούσουμε από τους "Los Tamara" είναι από 45άρι τους που κυκλοφόρησε το 1965. Δυστυχώς δεν μπορώ να καταλάβω αν οι στίχοι είναι στο γλωσσικό ιδίωμα της Γαλικίας ή στα ισπανικά. Πάντως δεν είναι οι ισπανικοί στίχοι του J. Pina που υπάρχουν στην δεξιά στήλη του blog και ακούσαμε σε κάποια άλλη εκτέλεση.
Τα επιφωνήματα του τραγουδιστή στο τέλος του κομματιού θα τα καταλάβετε όμως γιατί είναι στα ελληνικά : "Σ' αγκαπώ πολύ αγκάπη μου Μισιρλού".



Από άλλο 45-άρι τους είναι το mp3 bonus-έκπληξη για σήμερα. Ο τίτλος του κομματιού είναι "Tú me haces mal" και δεν είναι άλλο από το "όσο με μαλώνεις" του Βασίλη Τσιτσάνη. Στα ελληνικά βεβαίως.
Καλή ακρόαση.





[Download Misirlou]
[Download Tú me haces mal]

4 σχόλια:

cle είπε...

Πολύ, μα πάρα πολύ μου αρέσει αυτή σου η Μισιρλουmania αγαπητέ μου Μαρξουλίνο!
Μέσα από τέτοιες manias που φωλιάζουν σιγά σιγά στην κατδιά και στο μυαλό ανακαλύπτουμε τη μαγεία κάποιων τραγουδιών αλλά και τη mania μας για το ψάξιμό τους.
Είσαι ένα PRO! (Professionnel)

φιλάκια

cle είπε...

Καλά ε! Τώρα τέλειωσα την περιήγησή μου στην Misirloublogovakia!

Είδαι απίστευτος!

Πού τα ψάρεψες όλα αυτά καμάρι μου!

Νομίζω ότι και μια misirlou από ένα συγκρότημα στη Νρβηγία με το μικρό που κέρδισε φέτος τη eurovidion. Θα το ψάξω και θα στο φέρω...

χχχ

A.F.Marx είπε...

Καλώς την Κλέλια μας...
Χαίρομαι που σ' άρεσε κι εδώ.

Περιμένω τον Νορβηγό με το βιολί του.
Μη τάξεις σ' άγιο κερί,σε παιδί κουλούρι και σε μένα Μισιρλού
:)

Ανώνυμος είπε...

Το τραγουδι ειναι στα ισπανικα.Καλες Γιορτες,Χρονια Πολλα.