Translate

Κυριακή, 14 Ιουνίου 2009

Misirlou: the spanish lyrics


Cuando alegre tú sonríes mujer,
dejando tu amor resplandecer,
aunque quiera olvidarte nunca podré,
tienes aficionado todo mi ser.

Όταν χαμογελάς ευτυχισμένη γυναίκα,
αφήνοντας τον έρωτά σου να λάμπει,
ακόμα και να θέλω να σε ξεχάσω, ποτέ δε θα μπορέσω,
έχεις γοητεύσει την ύπαρξή μου ολόκληρη.

Ohhhh Misirlu
de la Oriente la flor eres tú.
Tu mirar es destello de inspiración
que deja de usado mi corazón.

Ωωωω Μισιρλού
το λουλούδι της Ανατολής είσαι εσύ.
Η ματιά σου είναι σπίθα έμπνευσης
που σταματά τους χτύπους της καρδιάς μου.

Cuánto dolor
sí es que ingrata tú niegas mi amor.
Quiero nunca vengarme de tu traición
aunque viva en el mundo sin corazón.

Πόσος πόνος
Αν είναι ν' αρνηθείς τον έρωτά μου αχάριστη.
Ποτέ δεν θα θελήσω να εκδικηθώ την προδοσία σου
ακόμα κι αν ζήσω στον κόσμο χωρίς καρδιά.

Οι ισπανικοί στίχοι δεν υπήρχαν καταγεγραμμένοι στο διαδίκτυο. Έτσι επιστρατεύτηκαν με περισσή εκ μέρους μου φορτικότητα η Μαρίνα (που συντόνισε) , o Καρλίτο (που ενέπνευσε με τα γαβγίσματα του), η Ασημίνα (που κατέγραψε τους στίχους ακούγοντας την εκτέλεση της Κατερίνας Βαλέντε) και η Μαριάνα που έκανε και την όμορφη απόδοση στα ελληνικά.
Κανένας που να ξέρει κινέζικα;
:p

9 σχόλια:

Кроткая είπε...

θαύματα κάνει η έμπνεσυη του Καρλίτου, θαύματα!!!

Μπράβο σε όλλους τους συντελεστάς, κι ευχαριστούμε ΑΦΜ, για την ιδέα και την προτροπή!
Πλουτίσαμε το διαδίχτυο πάλι! :)

Ανώνυμος είπε...

Πάλι φίρμα ο Καρλίτος!
Ωραίο το μπλογκ, καταπληκτική ιδέα!
Ασημίνα

A.F.Marx είπε...

Καλωσορίζω τις εμπλουτίστριες της Misirlou-pedia!
Για τον Καρλίτο, δεν το συζητώ. Ανακηρύσεται σε μασκότ.
:)

νατασσάκι είπε...

Το 'χεις το ταλέντο να τους βάζεις όλους να ψάχνουν!
:pp

Μπράβο σε όλους, και πιο πολλά στον Καρλίτο -πάντα!
:)

A.F.Marx είπε...

Έχω ταλέντο να βρίσκω φιλότιμους ανθρώπους.
:)

Ανώνυμος είπε...

Κινέζικα;;;
Εμείς!!!
και ισπανικά (δεν μας το ζήτησες) και γιαπωνέζικα κλπ

Καναλιώτης

A.F.Marx είπε...

Φίλε Καναλιώτη, εσένα σε επιστράτευσα για την μετάφραση του σέρβικου. Δεν ήθελα να σε επιβαρύνω άλλο.
(Και γιαπωνέζικα, ε;... Στα υπόψιν)

Ανώνυμος είπε...

Είμαι ακόμη επιστρατευμένος;;;
...ή είμαι πολίτης.
Πες μου γιατί δεν ξέρω με τι στολή να βγώ στην έξοδο...

:)

Καναλιώτης

A.F.Marx είπε...

Απολελέ... και τρελελέ...
πολίτη καναλιώτη...
:)